!Total

Travolta-P – Kokoro


ココロ
(Hati)

Judul Artis Dalam
ココロKokoro トラボルタPToraboruta(Travolta-P) Torabotic Tunes (2008)
– 3/11
Stream YouTube



孤独な科学者に作られたロボット
kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
Ada suatu robot ciptaan seorang ilmuan kesepian
出来栄えを言うなら“奇跡”
dekibae wo iu nara “kiseki”
robot selayaknya “keajaiban”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
Tetapi masih kurang, hanya satu yang tidak bisa
それは「心」と言うプログラム
sore wa “kokoro” to iu puroguramu
ialah program yang disebut “hati”
幾百年が過ぎ
ikuhyaku toshi ga sugi 
Berabad-abad berlalu
独りで残された
hitori de nokosareta
robot ajaib yang ditinggal sendiri
奇跡のロボットは願う
kiseki no robotto wa negau
kini mengharapkan sesuatu
知リタイ アノ人が
shiritai ano hito ga
Ingin tahu apa itu
命ノ 終リマデ
inochi no owari made
sesuatu yang dia buat
私ニ 作ッテタ
watashi ni tsukutteta 
hingga akhir hidupnya itu
「ココロ」
“kokoro”
“Hati” itu
今 動き始めた 加速する奇跡
ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki
Kini bergerak kian laju sebuah keajaiban
ナゼか ナミダが 止まらナい…
naze ka namida ga tomaranai …
Mengapakah air mata tak berhenti …
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
naze watashi furueru? kasoku suru kodou
Mengapa aku gemetar? Kian laju detakku
こレが私の望んだ「ココロ」?
kore ga watashi no nozonda “kokoro”?
Inikah “hati” yang kuharapkan itu?
フシギ ココロ ココロ フシギ
fushigi kokoro kokoro fushigi
Anehnya, hati ini, hati ini, anehnya
私は知った 喜ぶ事を
watashi wa shitta yorokobu koto wo
Bisa kurasakan apa itu sukacita
フシギ ココロ ココロ フシギ
fushigi kokoro kokoro fushigi
Anehnya, hati ini, hati ini, anehnya
私は知った 悲しむ事を
watashi wa shitta kanashimu koto wo
Bisa kurasakan apa itu dukacita
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fushigi kokoro kokoro mugen
Anehnya, hati ini, hati ini, sungguh
なんて深く切ない…
nante fukaku setsunai …
amat sangat memilukan …
今 気付き始めた 生まれた理由を
ima kizuki hajimeta umareta riyuu wo
Kini kusadari alasanku dilahirkan ke dunia
きっと独りは寂しい
kitto hitori wa sabishii
sendiri pastilah amat sepi
そう、あの日、あの時
sou, ano hi, ano toki
Sungguh, sejak hari itu, waktu itu
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す
subete no kioku ni yadoru “kokoro” ga afuredasu
seluruh kenangan bersemayan di “hatiku” meluap
今 言える 本当の言葉
ima ieru hontou no kotoba
Dengan tulus kini bisa kuucapkan
捧げる あなたに
sasageru anata ni
kepadamu kuberikan
アリガトウ…
arigatou …
Terima kasih …
この世に私を生んでくれて
kono yo ni watashi wo unde kurete
telah melahirkanku ke dunia ini
アリガトウ…
arigatou …
Terima kasih …
一緒に過ごせた日々を
issho ni sugoseta hibi wo
atas semua hari-hari kita bersama
アリガトウ…
arigatou …
Terima kasih …
あなたが私にくれた全て
anata ga watashi ni kureta subete
atas semua yang engkau berikan
アリガトウ…
arigatou …
Terima kasih …
永遠に歌う
eien ni utau
aku akan bernyanyi selamanya

孤独な科学者に作られたロボット
出来栄えを言うなら“奇跡”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
それは「心」と言うプログラム
幾百年が過ぎ
独りで残された
奇跡のロボットは願う
知リタイ アノ人が
命ノ 終リマデ
私ニ 作ッテタ
「ココロ」
今 動き始めた 加速する奇跡
ナゼか ナミダが 止まらナい…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
こレが私の望んだ「ココロ」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
私は知った 喜ぶ事を
フシギ ココロ ココロ フシギ
私は知った 悲しむ事を
フシギ ココロ ココロ ムゲン
なんて深く切ない…
今 気付き始めた 生まれた理由を
きっと独りは寂しい
そう、あの日、あの時
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す
今 言える 本当の言葉
捧げる あなたに
アリガトウ…
この世に私を生んでくれて
アリガトウ…
一緒に過ごせた日々を
アリガトウ…
あなたが私にくれた全て
アリガトウ…
永遠に歌う

kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
dekibae wo iu nara “kiseki”
dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
sore wa “kokoro” to iu puroguramu
ikuhyaku toshi ga sugi
hitori de nokosareta
kiseki no robotto wa negau
shiritai ano hito ga
inochi no owari made
watashi ni tsukutteta
“kokoro”
ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki
naze ka namida ga tomaranai …
naze watashi furueru? kasoku suru kodou
kore ga watashi no nozonda “kokoro”?
fushigi kokoro kokoro fushigi
watashi wa shitta yorokobu koto wo
fushigi kokoro kokoro fushigi
watashi wa shitta kanashimu koto wo
fushigi kokoro kokoro mugen
nante fukaku setsunai …
ima kizuki hajimeta umareta riyuu wo
kitto hitori wa sabishii
sou, ano hi, ano toki
subete no kioku ni yadoru “kokoro” ga afuredasu
ima ieru hontou no kotoba
sasageru anata ni
arigatou …
kono yo ni watashi wo unde kurete
arigatou …
issho ni sugoseta hibi wo
arigatou …
anata ga watashi ni kureta subete
arigatou …
eien ni utau

Ada suatu robot ciptaan seorang ilmuan kesepian
robot selayaknya “keajaiban”
Tetapi masih kurang, hanya satu yang tidak bisa
ialah program yang disebut “hati”
Berabad-abad berlalu
robot ajaib yang ditinggal sendiri
kini mengharapkan sesuatu
Ingin tahu apa itu
sesuatu yang dia buat
hingga akhir hidupnya itu
“Hati” itu
Kini bergerak kian laju sebuah keajaiban
Mengapakah air mata tak berhenti …
Mengapa aku gemetar? Kian laju detakku
Inikah “hati” yang kuharapkan itu?
Anehnya, hati ini, hati ini, anehnya
Bisa kurasakan apa itu sukacita
Anehnya, hati ini, hati ini, anehnya
Bisa kurasakan apa itu dukacita
Anehnya, hati ini, hati ini, sungguh
amat sangat memilukan …
Kini kusadari alasanku dilahirkan ke dunia
sendiri pastilah amat sepi
Sungguh, sejak hari itu, waktu itu
seluruh kenangan bersemayan di “hatiku” meluap
Dengan tulus kini bisa kuucapkan
kepadamu kuberikan
Terima kasih …
telah melahirkanku ke dunia ini
Terima kasih …
atas semua hari-hari kita bersama
Terima kasih …
atas semua yang engkau berikan
Terima kasih …
aku akan bernyanyi selamanya

##IDNS##


Pertama tahu lagu ini justru dari cover-nya Isekai Joucho. Wk-wk.
Lalu, pada suatu malam saat aku mendengarkan lagu ini ketika motoran
santai,
langsung makdeg pas bagian “ima kizuki hajimeta umareta riyuu wo”.

Tentang “kokoro”. Secara umum bisa diartikan sebagai hati,
tapi seperti yang bisa kita tangkap dari lagu ini, makna “kokoro” lebih luas.


Isekai Joucho Cover

suzie ft. Otomachi Una Cover

Hatsune Miku version

Terimakasih telah membaca di Piool.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Aopok.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.


Comments

Paling Populer

To Top